5 de julio de 2009

music station 030709 conversacion

MS 2009-07-03 Arashi conversacion

anfitriona: Vamos a presentar esta noche los invitados ...
Narrador: Arashi!
* Arashi viene bajando por las escaleras ...

Tamori: Buenas tardes Arashi
Arashi: Buenas tardes
Tamori: tu cabello ha cambiado ... ...
Sakurai: No me preguntara si he tenido un corte de pelo?
(Tamori es famoso por preguntar a la gente si tiene un corte de pelo al hablar con los invitados de su propio show)
Tamori: Yo no pregunto esto hoy en día ...
Sakurai: Bugger!
Nino: se lo corto pequeño! esta cortico!
Matsumoto (?): Si se corta más, tal vez le dirá eso a usted!
Sakurai: Estaba esperando que me lo preguntara ...
Aiba: Quería escuchar lo que dicen!
anfitriona: refrescante look ...

N º: 9
Crazy Moon - Kimi wa Muteki
segundo solo más vendido en el primer semestre del año
Un gran éxito - ha estado en el ranking durante casi un mes


N º 1
Everything
También muy popular como un tema utilizado para la televisión comercial
Las canciones tiene un mensaje de "creer en el mañana y seguir caminando", se presentara esta noche por parte de Arashi!
anfitriona: Arashi estuvo esta semana en el ranking no.9 y no.1!


Arashi: Gracias
anfitriona: Hemos escuchado que Arashi celebro una fiesta para festejar el cumpleaños de Ninomiya-Kun el mes pasado
Tamori: Feliz cumpleaños
Ninomiya: gracias
Tamori: ¿Qué edad tienes?
Ninomiya: cumplí 26.
anfitriona: Feliz cumpleaños
Ninomiya: gracias
Tamori: ¿cómo lo celebraron?
Matsumoto: ese día, nuestro último trabajo fue de entrevistas. Cuando terminó el trabajo temprano, decidimos salir a cenar juntos. Lamentablemente, Sho-kun ya tenía cita previa y tenía que ir, por lo que reservo un restaurante , y los 4 fuimos a un restaurante de Yakiniku
Ninomiya: asi es
Tamori: ¿Por qué Yakiniku?
Aiba: ... así es el día de su cumpleaños ... Sin embargo, él decía que no tenía planes después del trabajo ...
Matsumoto: durante la entrevista, ne
Aiba: Me sentí tan mal por que estaria solo el día de su cumpleaños ... así que le dije, voy a invitar a los demás así que vamos a un restaurante de Yakiniku ... y asi fue que se produjo
Nino: Eso es correcto
Tamori: eh eh
Aiba: asi que invite a Riida y ...
Tamori: ¿Quién invitó a Ohno y Matsumoto?
Aiba: yo lo hice! Bueno ... sólo nosotros dos es .... tu Sabes? nada bueno ...
Nino: Sí, por lo que hemos dicho vamos a ir todos juntos !!
Aiba: sí. Todos juntos
Nino: por lo que invitó a Riida también, pero él no estába de acuerdo, se mantenia diciendo No ... ...
anfitriona: ¿por qué?
Sakurai: está traumatizado ... una vez, él estaba comiendo con Aiba Yakiniku antes de un concierto ...
Aiba: tiene razon, dos de nosotros estábamos comiendo juntos ...
Sakurai: ... y tengo una llamada de Aiba ... diciendo "Sho-chan, Sho-chan! Vamos a comer Yakiniku! Es un grito de Ohno-kun
Aiba: hehehehehe
Sakurai: terminó gritando, pagando mucho dinero ...
Tamori: como sucedio esto?
Aiba: así ... él es el mayor ... y es nuestro líder ... el deberia gritarno ciertas cosas ... eso es lo que he dicho, y el estuvo de acuerdo!
Tamori: está de acuerdo?
Aiba: sí, tan pronto como él dijo que sí, llame a Sakurai y le dije "sho-chan, sho-chan, su grito, venga!" ... Y ordene el tipo de carne que nunca suelo pedir, la mas cara , el que esta en la portada del menú ...
Sakurai: en la portada ...?
Aiba: ustedes saben, carisimo! Bueno ... eso es todo ... pero de alguna manera Riida terminó traumatizado ....
Ohno: son espantosos!
Sakurai: usted se preocupa de este tiempo, demasiado, ¿sí?
Ohno: Yo estaba muy preocupado pensando 'oh no, Yakiniku! Voy a tener que gritar de nuevo! '
Tamori: es por eso que usted no quería ir!
Nino: Sí, estuvo muy preocupado todo el tiempo ...
Ohno: ... (* lo siento, la gente habla y no saber lo que está diciendo)
Tamori: así, por favor, prepárese para la presentacion
Arashi: ok

traduccion al ingles... arashinino

2 comentarios:

ahh ubiera querido ir con ellos a celebrar el cumple de nino jejeje ^^

pueden subir el programa con subs plis

Publicar un comentario