Hola~
He encontrado muchas traducciones interesantes (*o*)
yay!
iré publicandolas conforme el tiempo sea mi amigo :)
Espero les guste.
comenzamos con la Potato de Octubre, en donde la sesion de fotos es en parejas, en esta traduccion están Jun y Ohno (*.*)
Arashi Teamwork
El silencio se convierte donde todo el mundo construye la confianza
Jun: Hablar con Riidaa es raro.
Ohno: Si, realmente ha sido hace mucho tiempo.
"Todos en Arashi son buenos amigos.” a menudo se oye decir eso. Por supuesto en la sesion de fotos de Potato son sorprendentemente buenos amigos, siempre bromeando. Este mes vamos a añadir los secretos de su trabajo en equipo. También informaremos sobre lo que han estado haciendo recientemente.
Ohno x Jun
El silencio se convierte donde todo el mundo construye la confianza
Jun: Hablar con Riidaa es raro.
Ohno: Si, realmente ha sido hace mucho tiempo.
Jun: El tema es trabajo en equipo.Supongo que las personas a menudo dicen "Todos en Arashi son buenos Amigos" pero concientemente no tenemos un plan para eso... Sin embargo, parece como si muchas personas vieran el grupo de esta manera. En vez de estar atentos , creo que las personas han estado concientes de esto por un tiempo.
Ohno: Desde los días de nuestro debut hasta ahora, ha sido lo mismo. inlcuso si aquellos que nos rodean dijeran "Son buenos Amigos", yo no lo entiendo... así, es como problabemente el resto se sentía. (risas)
Jun: Definitivamente, desde que Rida es el mayor y tiene una actitud despreocupada, esa se ha convertido en el tipo de actitud para Arashi. Si alguien como yo hubiera sido el Lider, probablemente nosotros no seríamos tan buenos amigos.
Ohno: tu siempre dices eso (Risas).
Jun: Con nuestras edades siendo tan cercanas, no hay mucha diferencia subiendo y bajando. El mayor es el mas confiable y el más joven es diferente... Riidaa, lo siento por decir siempre cosas buenas sobre ti.
Ohno: Yo lo se.. (Risas)
Jun: Riidaa es muy lassez-faire (termino frances que quiere decir "dejar hacer, dejar ser", segun comprendo, se refiere a la actitud tranquila de Ohno).
Ohno: Eso es porque no me gusta presionar fuerte.
Jun: pero el Riidaa de los shows es muy consistente comparado conmigo quien es más estóico. Si alguien que es demaciado serio y que presiona muy fuerte a las personas fuera el lider, no creo que el grupo hubiera continuado por tanto tiempo como nosotros ahora.(Risas)
Ohno: (Conteniendo la risa) Pensando ahora, incluso en nuestros días de debut, aparecimos en cosas como shows de variedades y nosotros no pensamos en algo como esto.
Jun: Pero todos se estaban riendo.
Ohno: Eso es lo que podemos hacer (Risas) pero supongo que los papeles de los miembros no han cambiado.
Jun: si, basicamente no han habido cambios pero el como nos presentamos a nosotros mismos es diferente.
Ohno: A pesar de que somos nosotros, comenzando en Octubre, "VS Arashi" será mostrado en el golden Time. (comenzando en Octubre, cada jueves a las 7:00~)
Jun: Esto es Arashi-san (Risas)
Ohno: En el pasado nosotros estuvimos solo al final de la noche.
Jun: Durante ese periodo ellos dijeron que "Arashi tiene el olor del final de la noche." (Risas)
Ohno: Si nos fabricaras demaciado no podríamos ser Arashi, así que realmente no queremos cambiar.
Jun: Eso es verdad, Hey Riidaa, en nuestro debut o en las reuniones de los conciertos, tu nunca das tus opiniones, cierto ?
Ohno: si dejara salir todas mis opiniones, no podrían entender lo que realmente quiero decir (Risas), soy silencioso porque tengo confianza en todos ustedes. No ha habido realmente algo que no fuera negociable.
Jun: ¿nada ? ¿en serio ?
Ohno: si, porque yo no soy codicioso.(Risas) si los miembros dicen "quiero hacer tal y tal," yo no haré lo contrario.
Jun: Pero eres tan particular en cuanto a tus solos en los conciertos.
Ohno: bueno, eso es especial.
Jun: Hablando de eso, el año pasado yo estaba muy fascinado por Ohno.
Ohno: Qué?
Jun: Puesto que Riidaa estaba en medio de las grabaciones de su drama "Maou", el realmente trató de promover el drama cuando estaba siendo entrevistado por las revistas.
Ohno: Nunca me di cuenta de eso. Matsujun es siempre tan amable.
Jun: Que, eso vino de la nada ! ¿eso fué algo amable ? (Risas)
Ohno: hay diferentes lados de él. El es muy cuidadoso.... cuando estaba haciendo mi presentación, el me trajo la medicina para mi garganta.
Jun: Pero para ese tiempo, tenías la voz de un travesti (Risas) el que te diera la medicina no fué algo al azar.
Ohno: ¡Te equivocas! ¡Te equivocas! tu muy bien me la diste. Yo lo recuerdo.
Jun: ¿Tal vez ?
Ohno: Tu viste que no podía hablar en un show de música y al día siguiente me diste la medicina. Gracias a ti, pude hacer bien mi siguiente aparición.
Jun: Lo que pasa con Riidaa, es que tiene esta "estética silenciosa." Él no dice nada, puede parecer a algunos como irresponsable, pero no lo es. Él hace lo que debe hacerse, también tiene cosas que él quiere hacer, y yo Creo que tiene un alto nivel de tolerancia .
Ohno: En la mente de Matsujun, tiene una vision propia pero el escuchará en un nivel-fuerte las opiniones de las personas. Eso es Sorprendente. Pienso que Matsujun tiene una capacidad ancha. pero el es terco (Risas).
Jun: No, esta persona es Terca.(Risas) Cuando Aparecí en "West Side Story", realmente me irrité.
Ohno: ¿Qué pasó ?
Jun: el productor dijo :"Antes de las presentaciones, creen las rivalidades entre sus papeles".
Ohno: Oh, Eso. (Risas) (Mirando a la cara de Matsujun como si fuera su enemigo) Así era como estaba mi cara en ese momento. Absolutamente no quería ser derrotado. No era Matsujun, era yo.
Jun:A pesar de que fue desde el lado del escenario como mi personaje Bernardo dijo "Fuera de mi camino", y esta persona obstinadamente no se movía. (Risas)
Ohno: Durante nuestros turnos, decíamos a menudo "Este es nuestro territorio" cuando aparecíamos en el escenario, así que aunque él lo dijo desde un lado del escenario, si yo hubiera perdido allí se hubiera librado del espíritu de la obra para mí. Por lo tanto, totalmente no quería rendirme. (risas) Debido a esto, durante la segunda mitad, yo le decía demasiado a Matsujun "voy a patearte el trasero!" (Risas).
Jun: Hiciste eso muy a menudo. Cuando no había nadie a nuestro alrededor, él se se aseguró de patearme el trasero (risas) Pero la segunda vez Riidaa no podía hacerlo en el escenario. Porque no dejaba de reír. (Risas)
Ohno: Yo no quería hacerlo. No podía (Risas)
Jun: En el siguiente Tour en vivo, esa separacion había sido aclarada, pero por el contrario, no había algo fresco en ella ?
Ohno: Si! Durante "Dream.A.Live" esa separacion entre nosotros había sido aclarada y cada vez se sentía fresco.
Jun: Situaciones como ensayar por mi mismo, hicieron que esa separación desapareciera para mi.
Ohno: Para mi tambien, haciendo cosas como coreografías cuando me precupaba validando todo para mi en mi cabeza.
Jun: con el publico deseoso de venir, queríamos esperarlo como era debido. Riidaa?
Ohno: A pesar de que han sido alrededor de 10 años, creo que los fans tienen varios pensamientos. Así que he tenido presentimientos acerca de los diferentes espacios. En este momento, he estado entrenando mi cuerpo para ello.
Jun: Oh, en serio. ¿Que estas haciendo ?
Ohno: Las cosas como abdominales ... También estoy usando la fuerza que obtengo de la pesca.
Jun: ¿Qué ? (Mirando a Ohno)
Ohno: Los estadios están al aire libre, el sol no te baña? (Al final de un concierto en el estadio Kokuritsu) Así que he estado entrenando yendo a pescar, así que no perderé ante el sol. Si puedo entrenar con un carrete pesado, ¡no me cansaré de sostener el micrófono!
Jun: ¡El microfonó no es tan pesado!
Ohno: Debido a que en la parte superior del barco tiembla, eso es bueno para entrenar mi sentido del equilibrio. Antes de que comenzara a pescar, cuando bailaba se sentía horrible (risas)
Jun: Qué Diablos!! (Risas)
Ohno: Desde los días de nuestro debut hasta ahora, ha sido lo mismo. inlcuso si aquellos que nos rodean dijeran "Son buenos Amigos", yo no lo entiendo... así, es como problabemente el resto se sentía. (risas)
Jun: Definitivamente, desde que Rida es el mayor y tiene una actitud despreocupada, esa se ha convertido en el tipo de actitud para Arashi. Si alguien como yo hubiera sido el Lider, probablemente nosotros no seríamos tan buenos amigos.
Ohno: tu siempre dices eso (Risas).
Jun: Con nuestras edades siendo tan cercanas, no hay mucha diferencia subiendo y bajando. El mayor es el mas confiable y el más joven es diferente... Riidaa, lo siento por decir siempre cosas buenas sobre ti.
Ohno: Yo lo se.. (Risas)
Jun: Riidaa es muy lassez-faire (termino frances que quiere decir "dejar hacer, dejar ser", segun comprendo, se refiere a la actitud tranquila de Ohno).
Ohno: Eso es porque no me gusta presionar fuerte.
Jun: pero el Riidaa de los shows es muy consistente comparado conmigo quien es más estóico. Si alguien que es demaciado serio y que presiona muy fuerte a las personas fuera el lider, no creo que el grupo hubiera continuado por tanto tiempo como nosotros ahora.(Risas)
Ohno: (Conteniendo la risa) Pensando ahora, incluso en nuestros días de debut, aparecimos en cosas como shows de variedades y nosotros no pensamos en algo como esto.
Jun: Pero todos se estaban riendo.
Ohno: Eso es lo que podemos hacer (Risas) pero supongo que los papeles de los miembros no han cambiado.
Jun: si, basicamente no han habido cambios pero el como nos presentamos a nosotros mismos es diferente.
Ohno: A pesar de que somos nosotros, comenzando en Octubre, "VS Arashi" será mostrado en el golden Time. (comenzando en Octubre, cada jueves a las 7:00~)
Jun: Esto es Arashi-san (Risas)
Ohno: En el pasado nosotros estuvimos solo al final de la noche.
Jun: Durante ese periodo ellos dijeron que "Arashi tiene el olor del final de la noche." (Risas)
Ohno: Si nos fabricaras demaciado no podríamos ser Arashi, así que realmente no queremos cambiar.
Jun: Eso es verdad, Hey Riidaa, en nuestro debut o en las reuniones de los conciertos, tu nunca das tus opiniones, cierto ?
Ohno: si dejara salir todas mis opiniones, no podrían entender lo que realmente quiero decir (Risas), soy silencioso porque tengo confianza en todos ustedes. No ha habido realmente algo que no fuera negociable.
Jun: ¿nada ? ¿en serio ?
Ohno: si, porque yo no soy codicioso.(Risas) si los miembros dicen "quiero hacer tal y tal," yo no haré lo contrario.
Jun: Pero eres tan particular en cuanto a tus solos en los conciertos.
Ohno: bueno, eso es especial.
Jun: Hablando de eso, el año pasado yo estaba muy fascinado por Ohno.
Ohno: Qué?
Jun: Puesto que Riidaa estaba en medio de las grabaciones de su drama "Maou", el realmente trató de promover el drama cuando estaba siendo entrevistado por las revistas.
Ohno: Nunca me di cuenta de eso. Matsujun es siempre tan amable.
Jun: Que, eso vino de la nada ! ¿eso fué algo amable ? (Risas)
Ohno: hay diferentes lados de él. El es muy cuidadoso.... cuando estaba haciendo mi presentación, el me trajo la medicina para mi garganta.
Jun: Pero para ese tiempo, tenías la voz de un travesti (Risas) el que te diera la medicina no fué algo al azar.
Ohno: ¡Te equivocas! ¡Te equivocas! tu muy bien me la diste. Yo lo recuerdo.
Jun: ¿Tal vez ?
Ohno: Tu viste que no podía hablar en un show de música y al día siguiente me diste la medicina. Gracias a ti, pude hacer bien mi siguiente aparición.
Jun: Lo que pasa con Riidaa, es que tiene esta "estética silenciosa." Él no dice nada, puede parecer a algunos como irresponsable, pero no lo es. Él hace lo que debe hacerse, también tiene cosas que él quiere hacer, y yo Creo que tiene un alto nivel de tolerancia .
Ohno: En la mente de Matsujun, tiene una vision propia pero el escuchará en un nivel-fuerte las opiniones de las personas. Eso es Sorprendente. Pienso que Matsujun tiene una capacidad ancha. pero el es terco (Risas).
Jun: No, esta persona es Terca.(Risas) Cuando Aparecí en "West Side Story", realmente me irrité.
Ohno: ¿Qué pasó ?
Jun: el productor dijo :"Antes de las presentaciones, creen las rivalidades entre sus papeles".
Ohno: Oh, Eso. (Risas) (Mirando a la cara de Matsujun como si fuera su enemigo) Así era como estaba mi cara en ese momento. Absolutamente no quería ser derrotado. No era Matsujun, era yo.
Jun:A pesar de que fue desde el lado del escenario como mi personaje Bernardo dijo "Fuera de mi camino", y esta persona obstinadamente no se movía. (Risas)
Ohno: Durante nuestros turnos, decíamos a menudo "Este es nuestro territorio" cuando aparecíamos en el escenario, así que aunque él lo dijo desde un lado del escenario, si yo hubiera perdido allí se hubiera librado del espíritu de la obra para mí. Por lo tanto, totalmente no quería rendirme. (risas) Debido a esto, durante la segunda mitad, yo le decía demasiado a Matsujun "voy a patearte el trasero!" (Risas).
Jun: Hiciste eso muy a menudo. Cuando no había nadie a nuestro alrededor, él se se aseguró de patearme el trasero (risas) Pero la segunda vez Riidaa no podía hacerlo en el escenario. Porque no dejaba de reír. (Risas)
Ohno: Yo no quería hacerlo. No podía (Risas)
Jun: En el siguiente Tour en vivo, esa separacion había sido aclarada, pero por el contrario, no había algo fresco en ella ?
Ohno: Si! Durante "Dream.A.Live" esa separacion entre nosotros había sido aclarada y cada vez se sentía fresco.
Jun: Situaciones como ensayar por mi mismo, hicieron que esa separación desapareciera para mi.
Ohno: Para mi tambien, haciendo cosas como coreografías cuando me precupaba validando todo para mi en mi cabeza.
Jun: con el publico deseoso de venir, queríamos esperarlo como era debido. Riidaa?
Ohno: A pesar de que han sido alrededor de 10 años, creo que los fans tienen varios pensamientos. Así que he tenido presentimientos acerca de los diferentes espacios. En este momento, he estado entrenando mi cuerpo para ello.
Jun: Oh, en serio. ¿Que estas haciendo ?
Ohno: Las cosas como abdominales ... También estoy usando la fuerza que obtengo de la pesca.
Jun: ¿Qué ? (Mirando a Ohno)
Ohno: Los estadios están al aire libre, el sol no te baña? (Al final de un concierto en el estadio Kokuritsu) Así que he estado entrenando yendo a pescar, así que no perderé ante el sol. Si puedo entrenar con un carrete pesado, ¡no me cansaré de sostener el micrófono!
Jun: ¡El microfonó no es tan pesado!
Ohno: Debido a que en la parte superior del barco tiembla, eso es bueno para entrenar mi sentido del equilibrio. Antes de que comenzara a pescar, cuando bailaba se sentía horrible (risas)
Jun: Qué Diablos!! (Risas)
Kyaaa
me encantó hacer esta traduccion, me divertí mucho y logré ver otros lados de Ohno y Jun que nunca hubiera podido ver.
Espero la disfruten como yo.
estaremos atentos a sus comentarios.
Creditos a : hopelessheartz@lj por la traduccion en Inglés
5 comentarios:
gracias por la tradu XD
jajaja, me encantola traducción, amo a Jun
besos
AHHHHH.... TE QUEDÓ SUPER!!! AMO A OHNO!! MUY BUEA TRADUCCIÓN!
me mori de risa cuando matsujun (jun) le dijo a ohno-kun "tenías la voz de un travesti" jijijiji
ajajjaja son encantadores los dos k seria arashi sin ellos =3 te amo jun♥
Publicar un comentario