7 de marzo de 2010

Revista Potato 2009.10 : Aiba x Sho

Seguimos con el reportaje de la Potato del mes de Octubre, por ultimo tenemos a Aiba y Sho.

Arashi Teamwork



"Todos en Arashi son buenos amigos.” a menudo se oye decir eso. Por supuesto en la sesion de fotos de Potato son sorprendentemente buenos amigos, siempre bromeando. Este mes vamos a añadir los secretos de su trabajo en equipo. También informaremos sobre lo que han estado haciendo recientemente.




Aiba x Sho

La vida de estudiante, se siente como si la hubiéramos estado continuado.

Aiba: Ellos dicen: "ellos trabajan en equipo, es genial!" pero viendolo desde adentro realmente no puedes entenderlo, cierto ?

Sho: Eso es algo que sale naturalmente. En primer lugar fué entrar a la escuela media y secundaria, incluso aunque no conocía a nadie a mi alrededor, durante todo el primer y segundo año, llegué a conocer a muchas personas y cuando llegó el tercer año hicimos grandes vinculos. La vida de estudiante, es como si se hubiera extendido por 10 años (Risas) Nuestro primer concierto fué como una salida de campo de la escuela y era como si individualmente nos juntaramos para vernos los unos a los otros.

Aiba: Eso fué realmente una analogía sorprendente.

Sho: Eso ha sido como una fiesta de cumpleaños todo este tiempo. En el inicio fué el cumpleaños de Ohno. En ese tiempo fué un gran partido de Volleybal en ese tiempo. ¿El Personal hizo una fiesta para él ?



Aiba: Para esa ocación hicimos cosas como madarle mensajes de texto y darle presentes.
Sho: Después del cumpleaños de Ohno, fué el cumpleaños de Aiba y cuando traté de enviarle un mensaje de texto, no sabía su direccion de E-mail(Risas) Al día siguiente le pedí sus datos de contacto.

Aiba: Oh cierto. Esa es una historia nostalgica.

Sho: De nuestro trabajo durante nuestros días de debut, la parte que más me impresionó fué cuando los cuatro excepto Nino fuimos de grabación a New York con, Nishishoku-san?

Aiba: Ahh, aquella diferencia Baka del tiempo (Risas).

Sho: En los paises del extrangerio desde la mañana hasta la noche, no tuvimos ninguna experiencia en las grabaciones, esa diferencia baka del tiempo, tu sabes...(Risas)

Aiba: Ugh, sueño, sueño(Risas)

Sho: Por otra parte, le dije al personal de la agencia : "Cuando la camara está grabando y cuando no, no puedo incluso decir la diferencia."

Aiba: Si, nunca he podido olvidar aquella vez..

Sho: El punto es, antes de nuestras apariciones nos reunimos juntos y hablamos... pero no eramos del tipo de los que se reunen juntos.

Aiba: es la verdad, fué probablemente porque nosotros no sabíamos que debíamos hacer. "En el futuro, no nos haga hacer un programa de variedades.” Dije.

Sho: ¿De verdad? ¿Digiste eso?

Aiba: Si. Lo dije en nuestra habitacion del hotel.

Sho: No lo recuerdo. Probablente quería dormir.(risas) Mientras estamos en este tema, Aiba-san ¡Han sido Diez años!

Aiba: Es un largo periodo en el que he llegado a conocer las personalidades de los demás... si bien se hace inconcientemente, cuando ellos se ven incomodos, simpatizo con ellos y no toco el tema...y mientras estoy diciendo esto, la verdad es que está ese territorio minado (Punto de ira) pero no se exactamente donde (risas) ¿Que piensas al respecto?

Sho: Si estas viendo solo a Arashi, no hay ningun territorio minado, ¿cierto ? ¿Como debería decirlo? Al principio ese tipo de cosas pudieron haber pasado, pero ahora , la forma en la que actuamos juntos nos ha teñido

Aiba: Somos adultos.

Sho: Compartiendo Roles, ultimamente es que podemos interactuar con los demás como queramos, ¿cierto ?

Aiba: si, Todos pueden tener cualquier situacion divertida y es una sensacion de libertad realmente impresionante.

Sho: También, ¿Es no hace todo más interesante? (Risas)

Aiba: Te entiendo, te entiendo (Risas)

Sho: y, Aiba-san! VS Arashi finalmente ha avanzado al horario golden!

Aiba: Eso es increible. Estoy emocionado.

Sho: Esta emocion, en ciertos lugares es ligeramente salado y en otros lugares está sobre salado. (Risas)

Aiba: Esta es nuestra oportunidad de tener muchas más personas viendonos. Como es un show de juegos y competencias, no es interesante pasar facilmente sobre ellos. Porque ganamos y perdemos con todas nuestras fuerzas, incluso querrás ver nuestra muerte inevitable. Tambien quiero que los espectadores lo disfruten como si estuvieran participando a travez de nosotros.

Sho: Si, Arashi siempre ha estado filmando en modo nocturno (videos de media noche en blanco y negro) y el estudio tiene un tipo de Atmosfera pop que va con eso...

Aiba: Recientemente, yendo a las reuniones de nuevas creaciones para el show, solo viendo los datos, he sido capaz de obtener una imagen real de todo.

Sho: En el pasado yo era quien no expresaba sus opiniones, pero ahora soy la voz de todos. Especialmente tu Aiba-kun, en la planeacion del nuestro show de variedades, ¡dejaste salir todas tus opiniones!

Aiba: Aunque tu dices eso, el personal seriamente viene con la planificacion, realmente no doy ninguna opinion. La verdad es, si no tubieramos ensayos, no podría saber que hacer.

Sho: Aiba-kun es brillante, nosotros siempre decimos que el está en alta tension ¡pero es realmente amable! el sigue de manera natural a las personas. Como el personaje creador-de-animo él obtiene una gran parte salvando a Arashi.

Aiba: Eso me hace feliz. No es que haya estado buscando ser el brillante, con los 5 de nosotros vamos “Yoi! Start,” y todo se convierte en diversion.

Sho: Desde los ensayos difrutamos por nosotros mismos.

Aiba: Si, sudamos por nosotros mismos.

Sho: Todo es hecho con nuetro esfuerzo más grande.

Aiba: Sho-san es un Adulto. Aquellos a su alrededor ven que el está en un alto nivel, especialmente cuando los cinco estamos juntos. También tengo ese sentimiento y anticipo sus preguntas y respuestas a todo.

Sho: Ah?

Aiba: Si, incluso si no estuvieras enfocado, la atmosfera llegaría a obtener 100 puntos.

Sho: Ultimamente, me resisto a pensarlo pero. pienso que cuando las cosas pasan inconcientemente es delicioso, tengo esa inmortalidad (risas) desde el momento en el que las cosas pasan sin que me de cuenta soy como : "eso es probablemente muy delicioso."

Aiba: Con los comediantes el "Uke" inconciente no pasa tan a menudo. Eso es precioso.

Sho: Justamente es así Aiba-kun, nunca sabes que es lo que tienes que hacer, si no podemos organizarnos juntos es como si hubieramos sacrificado el arte que hemos adquirido.(Risas)

Aiba: Ultimamente Arashi ha llegado a hacer cosas con fuerza y continuamente. El grado de dificultad en esto es grande (risas) en los días de rodaje en la mañana no tenemos el espiritu de lucha.

Sho: Y así, un ¡Anuncio de servicion público! ¡¡Aiba-kun está protagonizando el drama “My Girl”!! (empieza en octubre en Terebi Asahi cada viernes a las 11:35) con el personal de la agencia mientas estabamos sentados comiendo, lo anunciaron. "Nuestra ultima arma entrará al escenario en un Drama" fué lo que dijeron y nosotros aplaudimos. Estoy esperandolo con ansias.

Aiba: Gracias. Con los dramas, he hecho cosas como obras antes y durante un tiempo esto no será un problema y pienso que puedo estar con normalidad. Pero es mi primera vez interpretando a un padre.

Sho: Porque no me adapto a los niños, me suprimo un poco y no puedo conectarme con ellos. No puedo esperar para eso en estos tres meses.

Aiba: Pero no puedo perder a un niño cuando se trata de estar de buen humor. Haré un esfuerzo para no agotarme (risas)

Sho: si, ahora estamos en medio de los ensayos para nuestro concierto.

Aiba: Antes de esto hice la coreografía para dos canciones. Estoy preocupado por nuestra apariencia incluso cuando estamos en el escenario del concierto con nadie más alrededor. (risas)

Sho: ¡yo tambien me preocupo! cuando estamos listos para hacer la coreografía todos decimos "estoy preocupado" , acerca de estar en sincronía. No tengo capacidades para la coreografía (risas)

Aiba: Después de que la coreografía ha acabado, solo sho-chan y yo la revisamos (risas) . Despues lanzamos nuestro BEST CD, he venido a hacerlo todo, está empezando a ser más apretado, eso pienso. Y luego, acercandonos a nuestro 11° año quiero mostrar esta actitud.

Sho: El tiempo ha sido largo y preservar esos sentimientos para el futuro es muy importante. en momentos como el fin del año no puedo resignarme trayendo a mi preocupaciones acerca de cosas como el fin de nuestro Tour. (risas)

Visita también :

Ohno x Jun | Nino | Aiba x Sho

Siento mucho la tardanza, al tener problemas con mi pc perdí todas las paginas guardadas y me fué complicado encontrarla de nuevo. Pero aquí está para que la disfruten. Espero ser un poco más activa con las traducciones, todo depende de mi carga académica crucen los dedos.

Me encantó esta entrevista, pue conocer mucho de ellos y ver facetas que no se ven facilmente.

Solo tengo tres palabras : Sakuraiba es amor *0*

Esperamos sus comentarios.

Creditos a  : hopelessheartz por la traduccion al inglés.

2 comentarios:

sakuraiba
genial me encanta leer estas tradus de las revista, uno se entera de tanto que no se conocia de ellos.

grax por tu esfuerzo XD

genial como describen su amistad..

y como esta ha mejorado con el tiempo.

y sho haciendole la propaganda a aiba. tan lindo

gracias por la tradu yuel-chan

Publicar un comentario