28 de enero de 2010

Revista Potato 2009.10 : Nino

Hola~

Seguimos con el reportaje de la Potato del mes de Octubre, el turno ahora es para Nino ^o^

Arashi Teamwork



"Todos en Arashi son buenos amigos.” a menudo se oye decir eso. Por supuesto en la sesion de fotos de Potato son sorprendentemente buenos amigos, siempre bromeando. Este mes vamos a añadir los secretos de su trabajo en equipo. También informaremos sobre lo que han estado haciendo recientemente.




Nino

El tiempo Juntos Ha aumentado nuestra compresion

Nuestro secreto para ser buenos al trabajar en equipo... ¿existe alguno ? Honestamente, nosotros definitivamente no hicimos nada en donde hubieramos pensado a conciencia "Vamos a improvisar nuestro trabajo en equipo." Porque yo conocí a dos de los miembros antes de nuestro debut, aiba-chan y Jun-kun, cuando nos convertimos en Arashi, no había un sentimiento de estar fuera de lugar y honestamente, pienso que nuestra atmosfera como equipo en el pasado no ha cambiado.Pero en ese día, lo que cambió fué que nosotros estabamos ahora vinculados como miembros.

[Potato le dijo acerca de la charla de "la tierra de minas"] Si recuerdo correctamente, estaba eso tambien. Aquella tierra de minas y ese día probablemente no están relacionados, pienso que el punto principal es que como una persona era considerada una cosa. Justo con nuestro debut, comenzamos a gastar mucho tiempo juntos, pero en el momento en el que estrabamos a los vestidores estabamos individualmente, ese tipo de cosas, intuitivamente las entendíamos. Por esa razón nosotros pensabamos cosas como "Hoy, solo no me toques." pero eso era probablemente hecho inconcientemente. Ahora, regresando a las memorias del pasado de esa forma, pienso que tengo una postura diferente a la que tenía antes. Supongo que Arashi tiene este sentimiento de ser un "Equipo" desde hace mucho tiempo, no fué un pensamiento que hubieramos cambiado especialmente hace poco.

¿El miembro más sociable ? ¿Quién podría ser ? Supongo que Aiba-chan. Pero porque no he visto a Aiba-chan en otro ambiente, no puedo jurarlo. Eso es porque cuando estamos en lugares como las salas verdes, los cinco de nosotros nos unimos y hablamos. (Risas)  los temas, usamos palabras normales. En los días del debut, nosotros hablabamos de cosas como "lo más grande que te haya pasado en un día", pequeñas charlas como estas. ¿Yo? Dependiendo de cuando y la situacion en la que haya sido sociable, he sido lo contrario, se convierte en diversos puntos de vista de las personas que están a mi alrededor, incluso con Arashi, los puntos de vista, la situacion actual, tengo varias posturas y posiciones... Nah, pero es diferente  de eso. Realmente, por un largo riempo he estado de esa forma. Recientemente Aiba-chan hace cosas como maestro de ceremonias, Riida tiene su propia esquina separada, y mas que antes puedes ver las diferentes caras de los miembros y eso es el porque posiblemente aquellos que nos ven dicen que "Arashi tiene la libertad de hacer cualquier cosa que quieran." Las cosas que hemos sido capaces de hacer, no teniamos ninguna razón para pensar que podría haber pasado antes.

 He visto al Arashi que aparece en Television como si fuera un extraño. "Mira parece que se están divirtiendo," pensaré mientras los veo. (Risas) porque finalmente se nos fué dada la oportunidad de aparecer en aquellos programas de variedades, mientras filmabamos pensabamos "vamos a divertirnos", mientras lo hacíamos.

Por ejemplo, si la situacion fuera que el MC correspondiente de uno de los miembor estuviera tarde, sería normal simplemente decir "¿El está tarde?" pero eso es un desperdicio. Asi que haré algo como tratar de arrancar mi lento y viejo computador..... diciendolo de esa forma, no es como si lo fuera a hacer, esa situacion ocurrirá solamente como un espontaneo tsukkomi. Haciendo cosas como esas es probablemente mi fuerte. Pero  a pesar de estar jugando tsukkomi, no pienso "Yatta!!" cuando el boke hace una gran reaccion es porque estoy feliz. Pero el destino de un Tsukkomi hecho por mi mismo es solitario.(Risas) ... bueno, esta conversacion sobre boke y Tsukkomi se ha acabado. (Risas) Nuestro Tour se inicia pero estoy muy ocupado con mi obra “Mishiranu Joukyaku” (presentaciones que han terminado) y no fuí capaz de ir a las reuniones para la lluvia de ideas... pero honestamente, nunca les dije nada a ellos y en muchas ocaciones solo he aprovado a representaciones y elecciones de cancioens de Jun-kun y Aiba-chan. Daré mis opiniones acerca de mis solos. En los días de la semana nosotros tenemos filmaciones de los programas de variedades y entrevistas, en los fines de semana trabajamos para las presentaciones en vivo, que es un nuevo flujo de cosas para mi y creo que me emociona. Pero porque Aiba-chan tambien está filmando "My Girl" pienso que podría ser muy fuerte para él.


esta traduccion la tenía lista hace algún tiempo, pero me he demorado en publicarla. Estas entrevistas me han gustado mucho.... después de leer, me da la sensacion de conocerlos mucho más y eso me da un lindo sentimiento.

Visita también :


esperamos sus comentarios.

Creditos a : hopelessheartz@lj por la traduccion en Inglés

2 comentarios:

grax
como me gusta leer sus tradus, siempre me gusta saber que lo que tanto sale en las revistas jiji

como dices esto hace dar la sensacion de conocerlos mas despues de aberlo leido xD

graciass

Esta muy chevere esa entrevista y estoy de acuerdo con ustedes, al leer las entrevista los conocemos aún más y es muy fascinante, gracias por subir la entrevista

Publicar un comentario