minna!!
pues, con las intenciones de saber que decian en el countdown.. lo traduje al español, solo las conversaciones, el resto es el karaoke en romaji.
etto.. debido a que todavai soy inexperta en esto, la unica forma que encontre para que no me puesieran problemas los programs, fue haciendolo en dos partes.
PARTE 1
(se unen con hjsplit)
perdonen todos los errores e inconvenientes.
14 comentarios:
Waaaaaaaaaaaaaaaa
Sempai es genial *o*
mi lo descargará cuando arregle el pc T__________T
GRACIAS SEMPAIIII
genial... gracias por la traduccion..te podria pedir un favor..hay alguna opcion que subas solo el softsub..es que ya lo baje en raw sin subtitulos y en buena calidad...porfa si no fuera mucha la molestia
si los puedo subir, pero mas tarde cuando me arreglen el pc (junto con los demas proyectos q estaba adelantando . :( ) , pero los subs estan para un raw que dura 51.20.
si lo baje para el de newshfan ...asi que tengo los sub en ingles...si se basaron en ese creo que no deveria tener ningun problema
bien bien, genial... ya lo vi en ingles pero que mejor que verlo en español ^^
gracias de nuevo
Muchas gracias!! ojalá pronto puedas subir los softsub! nuevamente muchas gracias
OMG que padres todos tus proyectos, me da mucho gusto que haya equipos traduciendo cosas de arashi en español. Un abrazo y mil gracias, feliz 2010.
Mina
bravoo!!! q rapidaaa!!!
ontoni arigatoo!!!
sub español me mueroo^^
wiiiii
jhonnys y mas jhonnys amo stos conciertoosss =)
thanks x compartir =D
Aya_mizuki
ola ola aki pazando a dejas
my comment saludz
muy buen blog!!!
bueno m voy
n_n
la anterior era yop!!!
hola
muchas gracias por subtitularlo y subirlo de verdad muchas gracias enseguida lo descargo
disculpa es que acabo de bajar los archivos
pero no se leen como lo hagao para poder verlos
muchas gracias, esta genial , muy buen trabajo
chaitoooooooo
Muchas muchas gracias :D Ahh comenzaré a verlos D:
Publicar un comentario